你在夢裡說英文嗎?|EF ENGLISH LIVE部落格


夢英文

英語裡有許多描述睡眠和夢的表達,畢竟大多數人生命中近三分之一的時間都花在睡覺上。所以用這些有趣的英語表達談論睡眠,一定不會讓你睡著的!

母語外師24小時線上陪你練英文!填表預約試聽,進一步了解自己的英文程度!現在就來體驗線上開口說!

Sweet dreams

是指夢中充滿蛋糕和糖果嗎?不!這是用於希望某人晚上做個好夢。人們常用它向自己的所愛的人道晚安:Sweet dreams, my love!

Recurring nightmare

這些肯定不是美夢!nightmares 是恐怖的夢境,如果你一再做相同的惡夢,就叫做 recurring nightmare

Hit the hay

當某人告訴你是該 hit the hay 的時候了,放輕鬆!這不是要你去穀倉或做任何苦力勞動,在西方國家床墊以前是用草填充的,因此它指的是睡覺的時間到了。

Heavy/light sleeper

heavy sleepers 通常是又高又壯的人,而 light sleepers 則是又小又瘦的人嗎?當然不是!heavy sleepers 是指那些睡得很熟而不易喚醒的人,而 light sleepers 則剛好相反,就算最小的聲音都可能把他們吵醒。

Sleep like a log

想像一下一塊木頭又重又不容易移動的情景!如果有人 sleeping like a log ,那是指他們睡得非常沉而沒有什麼 tossing and turning( 輾轉反側難入眠 ) 。例如,你可以說:

I’m so tired from all that exercise that I’ll sleep like a log tonight !
運動完後我覺得好累,因此我今晚一定會睡得很沉的!

Sleep in

如果有人說喜歡 sleep in 的話,那麼最好早上不要太早打電話給他。當一個人醒得很晚時,就用這句話表達。例如:

I sleep in every weekend and wake up around noon.
我週末的時候都會睡到正午時分

Power nap

中午的時候你會不會覺得很累?如果是的話,一個 power nap 可能會舒緩你的疲勞!幾個小時的午休會讓你感覺更困,但短暫不超過30分鐘的 power nap 卻能讓你恢復生氣。

Insomnia

有些人在哪兒都能睡著,而有些人在晚上怎麼躺都睡不著。不容易睡著的人有 insomnia ( 失眠 ) ,這些人被稱為 insomniac ( 失眠者 )。

Doze off

有時侯當我們特別累的時候,我們不知不覺可能就睡著了,這就是 doze off 打瞌睡。可能你在看電視、看書甚至在課堂上或工作時就會_doze off_!

那你呢?你是一個 heavy sleeper 還是 light sleeper?你上次 doze off 是什麼時候?你在週末睡得很晚嗎?你在夢裡說英文嗎?下次你準備 hit the hay 時,就做個英語的美夢吧!

夢英文

welcom to EF English Live