傻傻分不清的英文單字: DESSERT & DESERT|EF ENGLISH LIVE部落格


dessert & desert

dessert 和_desert_ 這兩個英文單字除了拼法不同、發音也不太一樣,但卻很容易搞混!我們就先來分別了解這兩個字的意思,然後再來看看有沒有什麼小技巧可以幫助我們區分它們。

母語外師24小時線上陪你練英文!填表預約試聽,進一步了解自己的英文程度!現在就來體驗線上開口說!

dessert – 甜點(名詞) /dɪˈzɜt/

去吃西餐的時候,甜點通常會出現在主菜之後,蛋糕、布丁、起司、餅乾或水果都可以當作是甜點,有時候也會拿來指飯前的 savory 開胃菜。

dessert & desert

desert – 沙漠(名詞)/ˋdɛzɚt/

當這個字當作為名詞時,意思為"沙漠",形容一個地區充滿著很多沙或碎石子,而且缺乏水並只有數量極少的植物。在沙漠地區,氣候明顯非常乾燥,也不適合大部分的動物生存,全世界的沙漠中最有名的莫過於位在非洲的 Sahara Desert 撒哈拉沙漠。

dessert & desert

desert – 拋棄(動詞)/dɪˈzɝt/

當你聽到有人說 being deserted,這裡的 desert 為動詞,表示"被某人給拋棄了",同義詞為 to abandondesert 也可以是"放棄某人的職責或職位",同時還可以作為"當逃兵,擅離職務"的意思喔!

現在你已了解 dessert & desert 這兩個字拼法上的不同了吧?差別只在於 dessert 中間多一個_s_,所以我們可以反過來利用這樣的特性分別來記憶這兩個字。當你看到 dessert(甜點)時,可以將中間這兩個s聯想成它們代表著 sweet(甜的) 和 savory(飯前開胃菜)。而 desert 這個字可以想像成因為沙漠地區太乾燥了,所以只剩一個s活得下來。

還有一個容易記住這兩個字的方法,也就是利用它們自己本身所代表的意思,造一個句子來記憶。例如 Strawberry shortcake is a dessert. (兩個_s_ – 草莓蛋糕是一種甜點) / Sahara Desert is a desert in Africa. (一個_s_– 撒哈拉沙漠是位於非洲的沙漠)

dessert & desert

welcom to EF English Live