以英文邀約|EF ENGLISH LIVE部落格


英文邀約

當你想要籌辦一個聚會,並邀請英文母語人士參加時,該如何邀請是很重要的。如果太正式了,他們可能會覺得不自在。但如果太鬆散,又會顯得對客人不尊重。以下是5個簡單的問題,能夠幫助你在發出邀請前確立好方向,做最好的準備。

母語外師24小時線上陪你練英文!填表預約試聽,進一步了解自己的英文程度!現在就來體驗線上開口說!

Who are you inviting? 你想邀請誰 ?

首先要想清楚邀請的對象,是同事,客戶、還是要好的朋友 ? 對那些你不熟悉或你需要展現專業形象的人,你需要使用較正式的語言。正式的邀請中,比較普遍的開場介紹為 “You are warmly invited to… (event)” ,如果是比較輕鬆非正式的活動,可以說 “Please join us for… (event)”.

What is the event? 活動內容為何 ?

對於較盛大的活動,例如婚禮,即使對象是熟識的人,通常會在邀請中使用正式的語言。至於較小型的活動, 除非對象是不熟識的人,一般都比較會使用非正式的語言。一旦你決定將要使用的邀請語言,接者就要在邀請中告知活動的內容,這樣受邀的對象才能有所準備。

Is there anything special they need to know about the event?

客人事先需注意哪些事項 ?

這個活動有服裝要求( dress code ) 嗎? 如果賓客需要穿著特定風格的服裝,請務必在邀請函中說明。如果能夠攜伴參加,也需要在邀請函中讓客人知道。受邀的人都會希望明確知道聚會的內容,以及相關的細節,如此一來他們才能事先在心理上及各方面做充分準備。

How will you contact people? 你要以哪些方式聯繫客人?

信函是發出邀請最正式的形式,而對於小型非正式的聚會,則可以用 email 發出邀請。如果想以電話邀約,則可以用 “I am calling to invite you to… (event)” 這句話來邀請較不熟識的對象。如果想邀請的是自己很熟的人,只要說明這個活動,然後問他們是否想來參加即可,例如 “I’m having a party on Wednesday at my house. Do you want to come?”

Should people respond to your invitation? 客人需要回覆是否出席嗎?

如果你希望受邀的客人回覆你的邀約,你才能確定他們是否會來參加,那麼在正式邀請的信函中就必須要載明 RSVP 或者 r.s.v.p (請回覆),然後附上你的聯繫資訊,如此一來受邀者就會清楚了解,他們需要與你聯繫,讓你知道他們是否會來參加聚會活動。

最後,無論你想邀請的活動或對象為何,在發出邀請前有個重要的步驟是再次確定活動內容,因為發出邀請後如果還要更動活動細節,將會造成受邀客人的不便與困擾。因此,確保活動的全程一步到位是必要的,這也是聚會活動最後能否圓滿完成,賓主盡歡不可或缺的要素。

英文邀約

welcom to EF English Live