商場如球場的商用英文|EF ENGLISH LIVE部落格


在英語系國家,運動是非常熱門而且受到重視的主題,於是運動世界的用語很自然地就深入了日常生活,與商務溝通當中,而母語人士的口中,也常常就會脫口而出這些已習以為常的慣用語。今天我們就來學五個
商場英文

母語外師24小時線上陪你練英文!填表預約試聽,進一步了解自己的英文程度!現在就來體驗線上開口說!

1. Across the board –

board 為名詞,表示特定用途的板子、牌子、公佈欄等意思,across the board這個片語用運動上表示分數,但在商用英文上則表示全面的、包括一切的、一視同仁的,特定的某件事是會發生在所有人身上的,是很常見的慣用語。

The company will cut costs across the board.
公司將全面性縮減所有部門的成本

The plan has across the board support.
這項計畫獲得了各方面的支持

2. Call the shots – 當家做主、發號施令、做決策者

這個慣用語用在團隊運動,也出現在英文母語人士的日常生活的對話中。在團隊運動中,通常是以丟銅板來決定哪一個隊先攻,然後裁判會告訴其中一隊 call the shots.在日常生活英語的溝通當中,這個慣用語是用來表達當家做主、發號施令、做最後決定的人。

A boss calls all the shots in the business.
老闆是公司裡發號施令的人

Who calls the shots here ?
在這裡誰說了算 ?

3. Dive right into – 投身其中、一頭栽進、全心探索

這個慣用語是描述游泳的人從跳水板跳入游泳池的情景,在日常生活用語中則表示一個人迅速開始一項工作,並帶有興奮、熱切,渴望全心投入其中的意味。

You dive right into your English studies.
你一頭栽進去學英文

When I start a new plan, I like to dive right into and see how it works.
當開始一個新計畫時,我喜歡立刻全心投入並看結過如何

4. Game plan – 行動計劃、方案、對策

這是另外一個用在團隊運動的慣用語,描述一個團隊在一項特定比賽中的戰術或對策。例如在籃球賽中,誰要先發 ? 誰要防守哪個位置 ? 誰要傳球給誰? 這些都需要在賽前事先計畫好。同樣在日常生活中,這個用語也是表用來示所要執行的計畫或達成目標的策略。

What’s our game plan for increasing sales this month?
我們這個月提升業績的策略什麼 ?

We need to come up with a game plan, and stick to it.
我們需要制定一個策略方案,並按計劃行事

5. Level playing field – 公平競爭的環境或機會

這個慣用語直譯就是”平等競賽的場域”,用來表達使事情都能處於公正與平等的狀態,每個人都被平等對待,人人都獲得相同的競爭機會,在商用英文中常見,日常生活中也是。

All staff will compete for this job on a level playing field.
所有的員工都有公平競爭的機會爭取這個工作

The new law is intended to create a level playing field for students of all backgrounds.
新的立法在於為所有不同背景的學生創造公平競爭的機會

商場英文

welcom to EF English Live

h1.entry-title{ font-family: Arial,'微軟正黑體';}<br />