站上國際舞台,展現專業實力的商用英文字彙

商用英文字彙

俗話說:商場如戰場,在國際化的社會中,商業英文用字遣詞可說是馬虎不得啊!要是稍微用錯字,語意表達不對,輕則被人質疑你專業程度不夠,重則害得公司賠錢倒閉。所以商場的老鳥都知道,容易造成溝通誤會的流行語盡量不用。即便如此,我們更要告訴你在商業場合中,應該懂哪些英文用字,讓你在對的時機、對的內容中加以充分運用。

此外,我們EF English Live全國最大線上英語家教所提供給你的專業英語內容還能夠幫助你增加相關的商用英語知識,讓你工作上跟老外溝通無往不利,成為一位專業的商務人士。

 

EF English Live 線上1對1英語課!填表預約英語試聽,體驗與眾不同的線上英語學習方式!現在就和母語外師開口說英文!

 

offline and online – 實體及線上商務模式

現今的21世紀,商務模式已經被區分成兩個不同型態:實體及線上。實體商務模式,是指銷售行為發生在一個實質的店面,例如:你去商場買東西、去銀行辦理相關業務等,這些真實存在的銷售行為就是offline,而線上商務模式指的是買賣行為發生在網路上,例如:上網買東西、上網打電動買虛寶或是上網註冊成為EF English Live的學員都算是線上商業模式。不過現今職場上,線上線下的劃分已經越來越模糊了,員工在辦公室工作,可能面對面開會,也有可能利用skype與客戶做線上開會。

 

 

outsourcing and insourcing – 外包和派遣

外包就是指將公司的某項業務分發給公司外的第三方公司來執行。常因為公司內部的某項工作缺乏專業的處理人才或是需求不大時,為了節省成本,所以將此工作發包給外部廠商。另一種方式則是派遣,雖然仍由第三方公司來執行,但是業務的處理場所仍在自家公司內部。派遣的需求增加代表著公司在人力的調配上更加的靈活,派遣被視為解決公司內部人力需求的一個好方法。不論是長期或短期的人員需求,現代化國際公司都常常利用這兩種方式來尋求更有效率的人力資源。

 

 

outbound and inbound – 推播式行銷和集客式行銷

這兩個單字都是行銷學的術語,推播式就是傳統的行銷手法,如:電視、廣播廣告、戶外廣告看板或是廣告傳單等。這種行銷手法已經是老派的做法了,原則上就是主動把訊息傳達給客戶。然而集客式行銷則是一種先進的行銷手法,客戶會透過社群媒體或是網站搜尋進來。Inbound marketing是現在商務網路很夯的英文字彙,若你常常將這個字掛在嘴邊,保證讓你聽起來更專業!

 

 

buy out and buy in – 收購及買入

在金融市場中,buy out是指透過投資交易獲得一家公司的所有權或是股票,因此收購方購買一家公司現有的股票並取得該公司的所有權。而buy in則是一種較為寬鬆的講法,用於指任何類型的協議,甚至可以用來形容購買一個創意或想法。在現今的網路市場中,很多人將自己的創意透過網路活動呈現出來,往往會帶給你意想不到的收穫。

 

 

start-ups and selling-up – 新創和被收購

start-ups是指可重複和可擴展性商業模式的一家公司,這些新創公司是處於商業發展和研究階段。這個名詞於九十年代網路泡沫時開始流行,同一期間有很多知名的網路公司在這個時候成立(Google、eBay、亞馬遜等)。而selling-up則為一間新創公司最終極的目標:被大企業收購成為旗下公司,這表示這間新創公司的潛力受到大企業的關注,值得加碼投資。要特別注意的是不要和up-selling這個字搞混了,up-selling是表示要說服你客戶購買更昂貴或是產品升級的意思。

 

welcom to EF English Live

商用英文字彙

相關文章