مفردات باللغة الإنجليزية: كلمات مفيدة للحديث عن العلاقات


‘Hugs and kisses’ “أحضان وقُبلات”، ‘butterflies in your stomach’ “فراشات في داخلك”، a pounding heart’ “قلب يدق” – ما الذي أتحدث عنه؟ عن الحب والعلاقات طبعًا! يمكن أن يكون الحديث عن العلاقات محيرًا؛ وأنت لا تريد ارتكاب خطأ عندما تحاول إخبار أحد ما بشعورك نحوه. ولكي تتجنب اللبس في الفهم؛ هذه بعض الكلمات المفيدة للتحدث بها عن العلاقات باللغة الإنجليزية.

عندما يتواعد الناس؛ إما تكون هذه المواعيد casual “بالصدفة” أو أنهم مستمتعون بعلاقة ‘steady’ “ثابتة”. فالمتواعد ‘casual’ “بالصدفة” هو شخص ‘playing the field’, لا يرغب في الدخول في علاقة جادة، بينما المتواعد steady’ “الثابت” يبحث عن طريق يجد فيه الشخص المناسب عما قريب.

ربما لم تسنح لك الفرصة لأن تحدد موعدًا مع الشخص الذي أنت معجب به أو ربما لديك a ‘crush’. حيث إن crush’تعني أنك معجب حقًا بشخص ما ولكنك لم تخبره بذلك حتى الآن. ربما تبدأ في flirting’ هذا الشخص. عندما flirt’ مع أحد فهذا يعني أنك تحاول إبهاره بالمغازلة.

بمجرد أن يبدأ الناس في علاقة جادة عادة ما يقولون أنهم found the one’ مشيرين إلى boyfriend’ أو girlfriend’ وأنه الشخص الذي يريدون العيش معه إلى الأبد. فقبل get married’ “الزواج” والذي يجعل علاقتهم ملزمة قانونًا؛ يدخل بعض الناس في “engagement” “الخِطبة”. حينما يكون اثنان engaged’ فهذا يعني أنهما اتفقا على الزواج. وهناك في الغالب دبلة للخطوبة تجسد هذا الوعد.

مع ذلك؛ تنتهي بعض قصص الحب نهاية سيئة. ربما أنت وsignificant other’ (الشخص الذي تعيش معه: الصديق، الصديقة، الزوج، الزوجة) لم تعودا تشعران ببعضكما بنفس الطريقة ولم يعد لديكما butterflies in your stomach’ (الشعور الذي يخالجك عندما تكون بصحبة أحد في البداية). ربما يكون هذا وقت  ‘break up’ مع الشخص الآخر. هذا يعني إنها العلاقة ويذهب كلُ إلى حال سبيله. إذا كنت متزوجًا فهذا الانفصال يُسمى ‘divorce’. سوف تحتاج إلى توثيق الانفصال بشكل رسمي حتى تنهي زواجك.

حسنًا؛ هيا لا ننتهي من هذا على نغمة حزينة! هناك أنواع أخرى من العلاقات مثل best friend’ الأحب لديك. هو صديق شديد القرب منك ويشاركك جوانب عديدة في حياتك. يقول البعض أن العلاقات تذهب وتأتي، ولكن الأصحاب يبقون.

Image: linhngan