تعد الأمثال فى الإنجليزية English Proverbs وأقوال الثقافات الأخرى هي طريقة مثيرة للاهتمام لاكتساب نظرة مختلفة إلى أسلوب حياة بشكل اخر قد لا نملك مثله في ثقافتنا، ليس ذلك فحسب لكن يمكننا معرفة مقدار المعرفة التي يتم مشاركتها بين المجتمعات وقد يتأثر بها الكثير منا، وقد يتم تناقل الحكم والامثال وتوارثها عبر الأجيال.
وتعتبر الأمثال هي نتاج تجارب واقعية وخبرات مكتسبه أثبتت صحة المثل والغرض منه، ومن ثم أصبحت الأمثال هي صيغة يتم استخدامها لتأكيد حقيقة اجتماعية، أو موقف ما أو سلوك حتى أصبحت جزء من ثقافة المجتمع.
المثل هو عبارة عن جملة مختصرة قصيرة تصف حقيقة او واقعة معينة او نصيحة بناء على الحس السليم او الخبرة، واليكم بعض الأمثال فى اللغة الإنجليزية وتوضيح المقصود بها.
طائر في اليد أفضل من اثنين على الشجرة، فالأشياء التي نمتلكها تكون أكثر قيمة من شيء قد يصعب الحصول عليه، وقد ينتهي الامر بنا لفقد كل شيء. | .A bird in the hand is better than two on the tree |
---|
العامل السيئ دائما يلوم أدواته، يتم استخدام هذا المثل عندما يلوم شخص ما جودة معداته أو العوامل الخارجية الأخرى عندما يؤدي مهمة ما بشكل سيئ. | .A bad workman always blames his tools |
الغياب يزيد القلب ولوعا، عندما يكون الأشخاص الذين نحبهم ليسوا معنا، فإننا نحبهم أكثر. | .Absence makes the heart grow fonder |
القط لديه تسعة أرواح، يمكن للقط البقاء على قيد الحياة على الرغم من تعرضه لأحداث قد تكون مميتة ولكنه يظل حيا، وقد يشير الى الأشخاص الذين يتعرضون دائما الى حوادث أو مواقف صعبة ويبقون على قيد الحياة. | |
الأفعال أفضل من الأقوال، تمثل الأفعال انعكاسًا أفضل لشخصية الإنسان لأنه من السهل قول الأشياء، ولكن من الصعب التصرف بشأنها ومتابعتها. | .Actions speak louder than words |
الغريق يستنجد بقشه، عندما يكون شخص ما في موقف صعب، سوف ينتهز أي فرصة متاحة لتحسين موقفه وإنقاذ نفسه. | .A drowning man will clutch at a straw |
الحمقى وأموالهم سيذهبون، الناس الحمقى لا يحسنون التصرف في أموالهم وبالتالي هم أكثر عرضه للضياع في أسرع وقت. | .A fool and his money are soon parted |
رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة، مهما كانت المهمة كبيرة، فهي تبدأ بخطوة صغيرة. | .A journey of thousand miles begins with a single step |
كل شيء بخير إذا انتهى بخير، طالما أن النتيجة جيدة، فإن المشاكل في الطريق لا تهم. | .All’s well that ends well |
كل الطرق تؤدي إلى روما، فهناك العديد من الطرق المختلفة لنفس الهدف. | |
---|
كل ما يلمع ليس بذهب، فالأشياء التي تبدو جيدة في الخارج ليس بالضرورة أن تكون قيّمة أو جيدة. | .All that glitters is not gold |
دائما من الأفضل وضع قدمك إلى الأمام، حاول بأقصى ما تستطيع وأبذل قصارى جهدك. | .Always put your best foot forward |
العقل الخامل هو ورشة عمل الشيطان، إذا لم تشغل عقلك بعمل مفيد فمن المحتمل أن تفكر في الأذى. | .An idle brain is the devil’s workshop |
كما تزرع تحصد، المقصود أن ما تفعله اليوم من أعمال سواء كانت خير ام شر ستجنيها غداً. | .As you sow, so you shall reap |
الكلاب النابحة نادرا ما تعض، الناس كثيرين الثرثرة نادراً ما يفعلون شئ. | .Barking dogs seldom bite |
الجمال يكون في عين الناظر، ما قد يبدو جميلا في عين شخص ما قد لا يبدو للآخر نفس الشيء. | .Beauty is in the eye of the beholder |
أن تأتي متأخرا أفضل من ألا تأتي أبدا، من الأفضل أن تحصل على شيء (تريده) في وقت متأخر من عدم الحصول عليه أبدًا. | |
الجبناء يموتون مرات عديدة قبل موتهم، الجبناء يعانون من آثار الخوف من الموت مرات عديدة في حياتهم. | .Cowards die many times before their deaths |
الفضول قتل القطة، قد يكون البحث في أسرار الآخرين أمرًا خطيرًا. ينبغي للمرء أن يحترم خصوصيات الآخرين حتى لا يحدث ما لا يتوقعه من رد فعلهم له. | .Curiosity killed the cat |
---|
لا تعض اليد التي تطعمك، لا تتصرف بشكل سيء تجاه الشخص الذي ساعدك أو الذي يمد لك يد العون، فقد تفقد كل هذا في المستقبل. | .Don’t bite the hand that feeds you |
لا تحكم على الكتاب من غلافه، تمامًا كما لا يمكنك تكوين رأي في كتاب بمجرد النظر إلى غلافه، لا يمكنك تكوين رأي حول شخص ما (أو شيء ما) من مظهره الخارجي. | .Don’t judge a book by its cover |
لا تصنع جبلًا من أحد التلال، المبالغة في مشكلة صغيرة لجعلها تبدو مشكلة كبيرة أو كما نقول لا تعطى الشيء أكبر من حجمه الطبيعي. | .Don’t make a mountain out of a molehill |
لا تضع كل بيضك في سلة واحدة، لا تضع كل ما تبذله من جهد في مسار واحد من العمل، أو المغامرة، أو الاستثمار، أو الهدف، أو ما شابه ذلك، مستخدما الحكمة لأنه إذا لم ينجح هذا، فستفقد كل شيء. | .Don’t put all your eggs in one basket |
الطائر الذي يستيقظ مبكرا هو من يمسك الدود، والمقصود به الشخص الذي يبدأ في وقت مبكر من العمل لديه فرصة أكبر للنجاح. | .Early bird catches the worm |
الأشياء الجيدة تأتي لأولئك الذين ينتظرون، المقصود بها الصبر حتى تنال ما تريد. | .Good things come to those who wait |
نصف رغيف أفضل من لا شيء، الحصول على أقل مما يريده المرء أفضل من عدم الحصول على أي شيء. | .Half a loaf is better than none |
الصدق هو أفضل سياسة، من الأفضل دائمًا أن تكون صادقًا وتقول الصدق، حتى لو كان العكس قد يحقق لك الفوائد. | .Honesty is the best policy |
لا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب، لا فائدة من البقاء مستاءً من الخطأ لأنه لا يمكنك التراجع عما حدث، وأنظر إلى تحقيق الأفضل في المستقبل. | .it’s no use crying over spilt milk |
---|
دع الكلاب النائمة ترقد بسلام، المقصود به لا تتحدث عن موقف سيء نسيه الناس وقد يؤدي ذلك إلى حدوث مشكلة في الوقت الحالي دون داع. | |
أنسج نسيجك والشمس مشرقة، الاستفادة القصوى من الظروف المواتية حتى تستمر. | .Make hay while the sun shines |
المال لا ينمو على الأشجار، أنفق المال بعناية لأنه محدود. لا يمكنك زراعتها على الأشجار وتجديدها. | .Money doesn’t grow on trees |
لا مكسب بلا ألم، من الضروري المعاناة أو العمل الجاد من أجل النجاح أو التقدم. | |
القلم أقوى من السيف المقصود به التفكير والكتابة لها تأثير على الأشخاص والأحداث أكثر من استخدام القوة. | .Pen is mightier than sword |
هذه كانت مجموعة الأمثلة الإنجليزية المترجمة للغة العربية، على الرغم من اختلاف العادات والتقاليد واللغات بين الشعوب، إلا أن هناك العديد من القيم الإنسانية المشتركة والتي نتج عنها أمثال وأقوال تناقلتها الأجيال كإرث ثقافي هام.
ودائما نذكركم بدور مدرسة EF انجليش لايف لتقديمها المساعدة للملايين من الطلاب حول العالم لتعليم اللغة الإنجليزية عبر الانترنت، من خلال دورات تناسب جميع الأهداف سواء للدراسة أو العمل أو السفر، من خلال نظام تفاعلي مكون 16 مستوى ودروس حية مباشرة متاحة على مدار اليوم، لتساعدك في إتقان الإنجليزية وتحدثها بطلاقة بكل سهولة أينما كنت.