Maneras alternativas de decir “Goodbye”


Las despedidas pueden ser complicadas. Pueden ser con sentimiento, llenas de dolor. Pueden ser informales entre amigos o formales entre compañeros de trabajo. Podemos decir goodbye sabiendo que nunca volveremos a ver a alguien, o podemos decir goodbye sabiendo que lo volveremos a ver mañana.

Con tantas emociones y escenarios involucrados, no es de extrañarse que el idioma inglés esté lleno de palabras que podemos utilizar para decir goodbye. Diferentes alternativas para goodbye expresan emociones distintas, las cuales pueden ser utilizadas en todos los escenarios. Aquí te damos la oportunidad de ampliar tu repertorio de despedidas con nuestra selección de las formas más comunes para decir goodbye en inglés.

Decir adiós en inglés de forma formal

Aquí te mostramos algunos ejemplos que se utilizan en contextos más formales, como el lugar de trabajo, o entre la gente que no conoces bien. _Goodby_e es una de las maneras más formales para decir adiós, mientras que la manera informal es decir bye.

Have a good day (Que tengas buen día)/have a nice day (que tengas un lindo día) – Esta es una frase que a menudo escucharás en Estados Unidos, pero es una de las maneras más universales y respetuosas para decir adiós a otra persona. Es una frase que usarías con alguien que no es muy cercano a ti, como por ejemplo cuando le dices adiós a un compañero de trabajo, a un empleado o a un cliente. Podrías omitir la parte de day y ajustar tu conversación, por lo que también podrías decir Have a nice (Que tengas):

Weekend (Fin de semana)
Holiday (Vacaciones)
Meeting (Reunión)
Lunch (Comida)

Take care (Cuídate) – Esta puede utilizarse informalmente entre amigos también, pero a menudo se escucha entre extraños. Es una manera formal y educada de decir adiós que demuestra que tienes sentimientos positivos hacia alguien – ¡nunca se lo dirías a alguien que no te cae bien!

Cómo decir adiós en inglés de forma informal

Para utilizar en un entorno más informal, o cuando estés tratando de ser amistoso y expresar más afecto, aquí están algunas alternativas que podrás utilizar:

Bye! – Por lejos la forma más común de decir goodbye es simplemente acortando la palabra. La clave para expresarte claramente con la palabra bye es utilizar tus emociones para guiar tu pronunciación. Podrías gritar: I never want to see you again! Bye! (¡No quiero volver a verte! ¡Bye!) al cerrarle la puerta a tu novio o novia con quien acabas de romper, o podrías decir Bye! con un ligero rebote en tu voz a tu mejor amigo a quien sabes que verás mañana. La clave está en la expresión, por lo que deberás practicar al decirlo en voz alta con diferentes emociones.

See you later! (¡Te veo más tarde!)/See you! (¡Nos vemos!)/Later! (¡Hasta al rato!) – Aquí verás cómo los hablantes del idioma inglés acortan su lengua para hacerla menos formal. Todas estas expresiones son maneras muy comunes de decir goodbye, típicamente entre amigos y familiares, o también podrías decir cualquiera de estas frases a un extraño que acabas de conocer y con el que te llevaste bien y seguro volverás a ver. Entre más corta hagas esta expresión, más informal será.

It was nice to see you again(Me dio gusto verte de nuevo)/It was nice to see you (Me dio gusto verte)/Nice to see you (Gusto en verte) – Otra vez una frase que puede ser acortada. Ésta normalmente se utiliza por personas que se conocen, pero que no se ven muy a menudo. No dirías: It was nice to see you again (Me dio gusto verte de nuevo) a tu mejor amigo al que ves todos los días. Es más probable utilizarla cuando no esperas volver a ver a la otra persona por un tiempo.

Formas de decir adiós en inglés en a****rgot

Y por último, aquí están algunas palabras y frases que podrás utilizar cuando estés con tus amigos. Estas son las despedidas más coloquiales e informales en nuestra lista – por lo que a tu jefe en el trabajo podría no gustarle que las utilices cuando te despidas de él, ¡pero a tus amigos si les van a gustar!

Catch you later/check you later/smell you later(¡Nos vemos más tarde!) – Esto significa lo mismo que “nos vemos más tarde”, sólo que son versiones más juguetonas de esa expresión. Smell you later! es algo que escucharás a los niños decir mucho más que a los adultos, pero ocasionalmente también podríamos escuchar a algún adulto decirle esto a un amigo como una broma.

Peace out! (¡Nos vemos!)– A veces acortado a sólo Peace, es como decir peace be with you y goodbye al mismo tiempo. Significa que le deseas el bien a la otra persona, y es una frase que encontrarás muy usada en la jerga callejera y en el hip-hop.

Take it easy (Tómalo con calma) – Take it easy significa relajarse, por lo que en realidad estás diciendo con esta despedida es que le deseas a la otra persona el bien, y que le vaya muy bien hasta que vuelvan a verse. Podría sonar parecido a take care, pero es más informal. Podrías decirle Take care a tu abuelita, pero no le dirías Take it easy a tu abuelita – ¡a menos que tu abuela sea muy relajada!

Así que ahora ya no solo tienes que decir goodbye cuando te despidas en el futuro. ¿Qué otras palabras y frases has leído o escuchado que los hablantes de inglés utilizan cuando se despiden mutuamente? ¿Tienes alguna favorita? Háznoslo saber en los comentarios a continuación. Y ahora, we gotta go! (We’ve got to go (Nos tenemos que ir) – ¡ésta es otra para agregar a tu colección!)