13 красивых слов без перевода на английский

В английском языке, который, вопреки стереотипам, совсем не является бедным, более 750 000 слов. Но даже он не всегда точно передает чувства и настроение, присущие представителям других культур. Поэтому мы решили изучить другие иностранные языки, чтобы составить список самых красивых слов без прямого перевода на английский:

1. Waldeinsamkeit (немецкий)

«Ощущение одиночества и связи с природой, когда ты один в лесу»

Мы часто настолько загружены повседневными делами и работой, что никуда не можем деться от стресса. Именно тогда нам нужно почувствовать waldeinsamkeit: отправиться в одиночку в поход или прогуляться по лесу, чтобы помочь себе сосредоточиться. Перевести дух и провести время наедине с собой всегда полезно, особенно в окружении природы.

2. Wabi-Sabi (японский)

«Найти красоту в несовершенстве»

Нет идеальных вещей. Ни одной! Хотя, поздний завтрак с нутеллой, очень к этому близок… 😉 Но в этом-то и вся прелесть! Наши несовершенства и даже недостатки – вот, что делает нас уникальными, особенными и красивыми. Послушайте японцев и с радостью примите маленькие несовершенства нашей жизни.

3. 缘分 или yuánfèn (мандарин)

«Судьба между двумя людьми»

Yuánfèn выражает позицию, при которой отношения заранее предопределены, и часто используется как пословица: 有緣 無 份 (yǒu yuán wú fèn), т.е. «иметь рок без судьбы». Иными словами, когда людям суждено встретиться, но не остаться вместе навсегда.

4. Forelsket (норвежский)

«Эйфория в самом начале влюбленности»

Пожалуй, одно из самых приятных чувств в мире: бабочки в животе и счастье, которое невозможно скрыть с лица.

5. Depaysement (французский)

«Тоска по родине и ощущение себя чужаком»

Это почти как тоска по дому, но более глубокая: вы можете чувствовать, что на самом деле не принадлежите тому месту, где находитесь.

6. Commuovere (итальянский)

«Душевная история, растрогавшая до слез»

По сути, любой фильм, в котором есть собака, обладает подобным эффектом. Чтобы испытать commuovere на себе, достаточно вспомнить фильм «Хатико», основанный на реальной истории собаки, которая каждый день ждала своего хозяина на вокзале – и продолжала делать это в течение многих лет после смерти владельца.

7. Duende (испанский)

«Таинственная сила произведения искусства, способная глубоко тронуть человека»

Чувство duende часто ассоциируется с фламенко, но, как правило, описывает любой вид искусства, который может тронуть вас до глубины души. В испанской и латиноамериканской мифологии Дуэнде – это существо, похожее на гоблина или эльфа, которое следит за послушанием маленьких детей.

8. Hiraeth (валлийский)

«Ностальгия и романтизация прошлого»

Hiraeth ощущаешь, вспоминая разные периоды своей жизни, куда непременно хочется вернуться. Например, студенческую жизнь или беззаботное детство.

9. Тоска (русский)

«Переживания без какой-либо особой причины, смутное беспокойство»

Тоска – это когда вы чувствуете и знаете, что вам чего-то не хватает, но не знаете, чего именно, и это расстраивает вас.

10. Mamihlapinatapei (яган)

«Безмолвный взгляд, которым обмениваются два человека, которые хотят сделать первый шаг, но оба отказываются это делать»

Если вы когда-нибудь были влюблены, то наверняка испытывали mamihlapinatapei. И это скорее всего было также противоречиво и сложно, как и произношение этого яганского слова (яганский – это один из коренных языков Огненной Земли). Mamihlapinatapei также считается одним из самых трудных для перевода слов в мире.

Как видите, не все слова и эмоции можно описать только с помощью русского или английского. Поэтому так важно развивать языковые навыки, расширять кругозор и знакомиться с другими культурами.

You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked