Пять английских слов о сне

Пять английских слов о сне

Какой был самый любимый сон, который вы видели? А самый кошмарный? Какой самый смешной? Эти несколько слов помогут вам говорить о снах по-английски.

Вы когда-нибудь ловили себя на том, что, глядя в окно на работе, вы думаете о своих планах на вечер или представляете себе идеальный отпуск? Если да, значит, you were daydreaming. Во время daydream ваши мысли блуждают где-то далеко, и вы отключаетесь от происходящего.

Витание в облаках – это всегда приятное и увлекательное занятие, однако мы не можем сказать того же о nightmare. У вас бывает так, что вы просыпаетесь посреди ночи в холодном поту со сбившимся дыханием и гулко бьющимся сердцем? Причиной этому может быть неприятный или страшный сон – nightmare. Меня всегда мучают кошмары после просмотра фильмов ужасов, поэтому я перестала их смотреть.

Иногда один и тот же сон может сниться нам несколько раз. Такое называется a recurring dream. Раньше меня преследовал один сон (вообще говоря, a recurring nightmare), в котором моя машина вылетает с моста.

А вы когда-нибудь пытались понять значение сна? По-английски это называют interpret your dreams.

Последнее на сегодня слово используется не совсем для описания сна. Оно относится к ситуации, когда вам кажется, что вы уже были где-то раньше или уже видели подобное. Если у вас возникало такое чувство, значит, вы испытывали déjà vu. Это выражение, заимствованное из французского, означает “уже виденное”.

Можно ли сказать, что вы daydreamer? И испытывали ли вы déjà vu? Мне не терпится послушать о ваших recurring dreams на следующем занятии, возможно, мы даже попробуем interpret your dreams, поэтому до скорого!

image: Adriano AgullA

You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked