Говорим о еде и кулинарии по-английски

Еда — одна из самых любимых тем, обсуждаемых студентами EF English Live. Однако перевести рецепт приготовления блюда на английский язык не так-то просто.

Для этого требуются навыки описания и знание единиц измерения, которые могут варьироваться от «стаканов» до «унций» или «граммов» в зависимости от региона — Америки, Британии или Европы соответственно. Кроме того, есть слова, описывающие подготовку исходных продуктов и само приготовление блюда. Давайте рассмотрим пять основных слов, которые пригодятся вам в разговоре о приготовлении пищи.

Существительное peel — это кожура фруктов или овощей, поэтому глагол to peel означает удаление этой кожуры.

Существительное core — это сердцевина овоща или фрукта, например, яблока, содержащая семечки, поэтому глагол to core означает извлечение этой сердцевины.

Глагол chop означает порезать что-либо на крупные куски, а существительное chops — например, мяса, — толсто нарезанные куски.

Глагол trim означает «укоротить» и применим ко множеству вещей (например, к вашим волосам), однако в контексте приготовления пищи он означает удаление слишком старых или грубых частей продукта.

Глагол toss в контексте приготовления пищи означает «перевёртывание». Например, когда вы перемешиваете салат после добавления в него заправки. Или подбрасываете блин в воздухе, чтобы он упал на сковородку непрожаренной стороной.

Почему бы вам не проверить свои знания английского языка одновременно с вкусовыми рецепторами? Возьмите рецепт на английском языке и приготовьте блюдо. Пришлите нам фотографию результата и помните:

If you want a cake – you have to bake

Bread is toasted – meat is roasted

You don’t boil with oil, you boil with water

And when you fry – watch your eyes:  the fat flies.

 image: nurpax

 

You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked