Английский для описания вашего настроения

Почему не стоит бояться говорить по-английски

Вы чувствуете себя радостно и on top of the world или подавленно и down in the dumps? Вот список распространенных выражений, при помощи которых вы можете описать свое настроение.

Bent out of shape. Если бы вы были bent out of shape из-за чего-либо, разве не было бы вам больно? Не физически – это выражение означает, что человек очень раздражен и рассержен: She got bent out of shape over the new dress code at work.

On cloud nine. Когда кто-либо on cloud nine, это значит, что он очень счастлив. Например, When he finally proposed to her, she was on cloud nine.

Totally spaced out. Ваши друзья пытались привлечь ваше внимание больше десяти минут, а вы даже не заметили. Каково ваше оправдание? Скажите им, что вы были totally spaced out и грезили наяву.

Shaken up. После того, как людям сообщают шокирующие новости, или они встречаются с чем-то неожиданным, они могут быть shaken up. Например, After the accident she was completely shaken up.

On pins and needles. Когда люди говорят, что они on pins and needles, они не имеют в виду иглоукалывание. В действительности это означает, что они озабочены или встревожены. Например, The movie was so suspenseful, I was on pins and needles the whole time!

Beat/Bushed. В следующий раз, когда вас спросят о самочувствии после длинного и трудного дня, вы можете сказать, что вы beat или bushed. Это означает, что вы устали. Отличная отговорка от мытья посуды!

Head over heels. Все спрашивают, почему у вас последнее время такое хорошее настроение. Вы можете сказать, что вы head over heels in love! Это распространенное выражение для описания чувства влюбленности. Вы также можете сказать, что вы madly in love.

Fed up. Когда вы по-настоящему разочарованы чем-либо и хотите, чтобы с вами этого больше не повторилось, можете сказать, что вы completely fed up! Например, если вас очень плохо обслуживают в ресторане, вы можете сказать: I am completely fed up with your service!

Chill out. Если ваши друзья считают, что вы преувеличиваете проблему, они могут сказать вам chill out. Это распространенный способ попросить кого-либо расслабиться или успокоиться: Stop worrying about it and just chill out.

Under the weather. Если вы больны или вам просто нездоровится, просто скажите, что вы under the weather. Например, John’s feeling a bit under the weather tonight, so he won’t be joining us for dinner.

 

You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked