Будьте в тренде: современные американские выражения

Простые английские фразы, чтобы завязать разговор

Вам кажется, что ваш английский несовременен? Вам говорят, что вы выражаетесь “too formal” (слишком официально) или “too dated” (старомодно)? В любом языке постоянно появляются новые слова, а старые приобретают новые значения. Владеть языком – значит владеть в том числе и сленгом. Запомните несколько полезных слов и выражений.

Одно из самых популярных сленговых слов – слово cool, означающее “отличный, хороший”. Посмотрев хороший фильм, вы можете сказать друзьям, что он был cool, а если хотите сделать комплимент знакомой – назовите ее “cool person”. Если же вас спросили “How are you?”, а вы отвечаете “I’m cool”, это не значит “я классный”. Так вы дадите понять, что вы всем довольны, спокойны и расслаблены. Пусть это слово ассоциируется у вас с приятным прикосновением прохладного (cool) льда в жаркий день.

Слово сhill может быть синонимом cool, а может использоваться и как глагол: сhilling. В устной речи звук g часто “проглатывают”, и получается “chillin”. Как глагол это слово означает “не делать ничего конкретного, но хорошо проводить время”, например: “I spent Friday night chilling with my friends” (Вечером в пятницу я тусовался с друзьями). Подобно cool, это слово имеет значение довольства и расслабленности.

Среди популярных английских сленговых фраз – выражения “feel me” или “feel you”, означающие глубокое понимание человека человеком. Поделившись с кем-либо личными переживаниями и впечатлениями, можно спросить: “Do you feel me?” Иными словами, “Do you understand what I’m telling you?” (Понимаешь, что я хочу сказать?), но на более личном уровне. Вежливым ответом будет “Yeah, I feel you” (Да, я тебя понимаю).

Если к вам пришел друг и рассказывает, что у него случилось что-то неприятное, посочувствуйте ему словами “That’s messed up”. Это означает, что вам та или иная ситуация или обстоятельства кажутся несправедливыми и обидными. Выразив же свое сочувствие, скажите “How are you holding up?”, то есть спросите, как он справляется с такой messed up ситуацией.

И наконец, здороваться и прощаться с друзьями и знакомыми тоже можно по-разному. Например, в США популярны испанские слова “Hola” (привет, здравствуйте) и “Adios” (пока, до свидания). Приветствовать друга в неформальном общении можно и возгласом “Yo”, а затем спросить, как дела – “What’s up?” Прощаясь, скажите “I’ll catch you later” – то есть пообещайте вскоре увидеться снова.

 

You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked