Вы когда-нибудь смотрели американский фильм или британское телешоу? Если да, то вы наверняка заметили разницу в произношении и обратили внимание, что в каждой стране используют свою лексику и выражения.
Вне зависимости от того, какой вариант английского языка вам знаком больше, полезным будет изучить особенности обоих вариантов. Представляем вам удобный список, где вы найдете слова из американского английского, их британские эквиваленты и определения этих понятий.
В каких ситуациях этот список может вам пригодиться? Например, путешествие или встреча с деловым партнером из США или Британии. Попасть впросак, сказав неправильное слово, совсем не хочется. Кроме того, вас могут просто не понять!
Американский английский |
Британский английский |
Определение |
Vacation | Holiday | Отпуск, отдых или путешествие в другой город или страну. В американском английском cлово holiday означает праздничный день, как например, Рождество, Новый год или День Благодарения. |
Lawyer | Barrister | Человек, который оказывает помощь в правовых вопросах и присутствует на судебных заседаниях. |
Pharmacy | Chemist Shop | Аптека |
Pants | Trousers | Предмет одежды, покрывающий тело от талии до лодыжек, в том числе каждую ногу. Слово pants в британском английском означает нижнее белье, как например, трусы-боксеры. |
Fall | Autumn | Осень |
Apartment | Flat | Квартира |
Elevator | Lift | Лифт |
Помимо разной лексики, отличается также написание слов в зависимости от того, в каком полушарии вы находитесь. Например, слова, оканчивающиеся на ‘-or’ в американском английском языке, имеют окончание ‘-our’ в британском английском. К примеру, color/colour или humor/humour. А слова, оканчивающиеся на ‘-ize’ в американском английском языке, пишутся с суффиксом ‘-ise’ в британском английском, например, recognize/recognise или realize/realise.
Мы надеемся, что эти подсказки помогут вам заговорить на обоих языках – американском и британском английском!
image: buggolo