Английский для деловых встреч

Деловые встречи – это очень важно. Если вы работаете в международной компании, их часто будут проводить на английском языке. Ведете ли вы собрание или лишь присутствуете на нем – запомните фразы, которые пригодятся вам на том или ином этапе встречи.

Приветствие и начало встречи

На каком бы языке ни проводились встречи, проходят они всегда примерно одинаково. Начинают с приветствия, причем по-английски следует выбрать деловую формулировку – Good morning (Доброе утро) или Good afternoon (Добрый день), а не Hello (Привет). Затем, если руководите встречей именно вы, пора объявить ее открытой. Например: Good morning. It looks like everyone’s here, so let’s get started (Доброе утро. Кажется, все в сборе, предлагаю начинать).

Изложение целей

Теперь напомните присутствующим о цели проведения собрания и о том, какие вопросы предстоит обсудить. Если вы ведете собрание, скажите: We’re here today to… (Мы собрались, чтобы…). Еще на этом этапе говорят Our goal today is… (Сегодня наша цель – …) или I’ve called this meeting to… (Я собрал вас, чтобы…). Далее кратко изложите основную тему встречи. Например: We’re here today to discuss last quarter’s sales figures (Мы собрались, чтобы обсудить показатели продаж за последний квартал).

Обзор сделанного ранее

Поскольку на собраниях часто обсуждают текущие вопросы – прежде чем говорить о чем-либо новом, напомните о существующем положении дел. Сделать это можно, зачитав minutes from the previous meeting (протокол предыдущего собрания). Minutes (протокол) – это официальная запись всего происходившего на встрече. Прежде чем приступать к чтению, скажите: To begin, let’s quickly go over the minutes from our last meeting (Для начала давайте пройдемся по протоколу предыдущего собрания). Выражение go over означает “заново рассмотреть ту или иную информацию” и часто используется в деловых кругах.

Знакомство с повесткой дня и обсуждение

Теперь настало время обсуждать новые вопросы! Обычно в ходе встречи следуют повестке дня, то есть agenda. Начинает председательствующий как раз с оглашения повестки дня. Можно сказать: Please look at your copy of the agenda. There are xx items on the list today. Let’s start with number xx (Взгляните на повестку дня. В ней хх пунктов. Начнем с пункта хх). 

Чтобы собрание прошло успешно, на нем постоянно должно что-то происходить. Когда настанет время переходить к следующему вопросу, скажите: Now that we’ve discussed…, let’s move on to… (Мы обсудили …, теперь давайте перейдем к …). Глагол move on часто употребляется в подобных ситуациях и относится к переходу от одной темы к другой.

Закрытие встречи

Для завершения встречи тоже существуют устоявшиеся фразы. Обобщите все прозвучавшее, поблагодарите собравшихся и закончите совещание. Это очень просто! Резюмировать можно так: To sum up… (Итак…). Например: To sum up, we’ve determined the sales figures could be better and discussed solutions (Итак, мы определили, что показатели продаж могли бы быть лучше, и обсудили пути решения проблемы). Затем поблагодарите всех за внимание: Thank you all for attending/coming (Спасибо, что присутствовали/пришли). Дайте слушателям понять, что можно расходиться: The meeting is finished (Собрание окончено). Если планируется новая встреча, скажите: We’ll see everyone next… (Увидимся в следующий…).

 

You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked