Como pedir seu sanduíche em inglês

Hambúrguer

Sanduíches são um prato comum nos EUA. Inclusive, é o almoço de muito adulto ali. E, se você planeja viajar para lá, é importante saber pedir o seu em inglês.

Para pedir um sandwich (ou qualquer comida), você pode começar com:

I’d like a _________, please.
(Gostaria de um _________, por favor.)

Agora, com que você pode preencher a lacuna do sanduba? Vamos ver algumas das principais combinações e, com elas, apresentar também os ingredientes mais comuns:

BLT – Bacon, Lettuce, Tomato
Bacon, você conhece. Esse clássico americano também leva tomato (tomate) e lettuce (alface). Costuma ser servido em sliced bread (pão de forma).

Grilled Cheese
Uma delícia simples: sliced bread feito grilled (grelhado, na chapa) recheado com cheese (queijo) (cheddar). O pão é white (branco) com butter (manteiga). Se perguntarem: “White or wheat?, você pode trocar por whole wheat bread (pão integral).

PB&J – Peanut butter and jelly
Não torça o nariz até experimentar essa mistura de peanut butter (pasta de amendoim) e jelly (geleia). Sucesso nos lanches escolares, mas muito adulto adora!

Philly cheesesteak
Philly é de “Filadélfia”. Mas o lanche é encontrado em todo o país: thinly chopped beef (tira finas de carne de vaca) com Cheez Whiz (pasta processada de queijo amarelo), provolone ou white American cheese (queijo americano branco). O pão pode ser bun (similar ao de hambúrguer) ou Hoagie roll (similar ao francês).

Pulled pork
Este aqui tem pork (carne de porco) preparada com cozimento lento para deixar a carne macia para ser pulled (desfiada).

Turkey club
Um club ou clubhouse é feito em toasted sliced bread (pão de forma tostado). Costuma ter embutidos (neste aqui, tem turkey, que é peru), fried bacon (bacon frito), lettuce, tomato e mayo ou mayonnaise (maionese).

Submarine, sub, wedge, hoagie, hero ou grinder
Este tipo de sanduíche costuma ser feito em baguete. Ou seja, é grande e com diversos recheios. O nome varia de acordo com a região: em Nova York, é hero. Mas, ao norte de NYC, vira wedge. Na Filadélfia, é hoagie. Em Boston, grinder.

English muffin
O muffin inglês mais tradicional vem com poached eggs (ovo poché), bacon e cheese.

Ham and Cheese Stromboli
Stromboli é um tipo de rocambole feito com massa de pizza. Além de ham (presunto) e cheese, o recheio ainda pode ter pepperoni.

Grilled Reuben
Rye bread (pão de centeio) recheado de corned beef (carne curtida em salmoura e depois cozida no vinagre), Swiss cheese (queijo suíço) e coleslaw (salada de repolho com vinagrete) ou sauerkraut (chucrute). Molho Russian dressing, que mistura mayo, lemon (limão siciliano), Worcestershire sauce (molho inglês), onion (cebola) e sweet paprika (páprica doce).

Chicken Salad Sandwich
O recheio de salad tem chicken (frango), onions, minced celery (aipo picado), parsley (salsinha), mayo, lemon e mustard (mostarda).

Sloppy Joes
Sabe aquele sanduíche de carne com molho de festinha de criança? O Sloppy Joe parece muito com ele. Leva ground beef (carne moída), tomato sauce (molho de tomate) e onions num bun.

Por último, o famosíssimo hamburger. Esse merece uma figura:
info_sanduíche_em_ingles

Se quiser pedir para tirarem um ingrediente, use:

Please, hold the (nome do ingrediente).

Quer pedir algo a mais?

Can I please have some extra (nome do ingrediente)?

Esquecemos seu ingrediente favorito? Dê uma olhada nos legumes e vegetais em inglês e nos temperos também. Ah, e pode ser importante saber falar sobre o ponto da carne em inglês.


Deu fome? Conte para a gente: what’s your favorite sandwich?

Escrito por Vanessa Spirandeo.

Vanessa Spirandeo

Trabajo con contenido e interacción en EF English Live desde 2010. Me encantan los idiomas y la cultura, leer, escribir, aprender y compartir.

Você também pode gostar desses artigos

5 comments

  1. Vanessa, achei muito legal as dicas de sandwich. Deu até fome…de aprender mais. Sucesso!

    1. Olá, José,
      Dê uma olhada na grafia do sanduíche: cheeseburger 🙂

Deixe um comentário!

Seu e-mail não será publicado. Os campos marcados são obrigatórios