Prépositions les plus fréquemment employées

L’anglais comporte neuf petits mots que l’on rencontre très fréquemment, à l’écrit comme à l’oral, mais qui sont pourtant très difficiles à employer à bon escient. Il s’agit des prépositions :

« with », « at », « by », « to », « in », « for », « from », ‘of » et « on ».

On compte plus d’une centaine de prépositions en anglais. Une préposition est un mot qui relie un nom ou un substitut de nom à un autre. Ces termes sont difficiles à maîtriser car ils conviennent à différents divers types de situations. On se servira par exemple de prépositions pour indiquer un lieu ou un moment, une façon, un objectif, un état ou un agent.

Pour compliquer les choses, on peut souvent les employer de manière interchangeables comme dans : « sit on that chair, sit in that chair ». Il existe toutefois certaines règles concernant leur usage. Voici un petit exercice utile pour vous familiariser avec leur emploi : adaptez les phrases suivantes pour vous décrire, puis mémorisez ces 9 prépositions.

  • I am from Brazil. I live in Sao Poalo which is west of Rio de Janeiro.
  • My child was born at a quarter to three in the morning.
  • I went on holiday to Prague with my family.
  • She came by train with her sister for a weeks’ holiday last year.
  • I like food I can eat with my hands.
  • I am on duty later so cannot do a lesson then.
  • I drive for twenty kilometres to get to work.
Apprenez l’anglais en ligne avec le soutien de professeurs certifiés – 7 jours d’essai gratuit!

Vous voulez en savoir plus ? Voici la liste des prépositions anglaises les plus courantes:

Prépositions en anglaisPrépositions en français
about, approximatelyenviron
according to, depending onselon
afteraprès
againstcontre
at, inà
beforeavant
behindderrière
between, amongentre
by, throughpar
duringpendant
exceptsauf
forpour
inen
in (side)dans
in front of, outsidedevant
of, fromde
onsur
since, fromdepuis
towardsenvers, vers
under (neath)sous
withavec
withoutsans

Article similair: Prépositions en anglais, comment les utiliser.

Articles similaires

1 comment

  1. Les prépositions ont l’art de nous agacer car elles peuvent considérablement changer le sens d’un verbe. Je me souviens de ce grand titre dans un journal: “Watch out !” En traduction littérale, ça donne: “regarder à l’extérieur”, ce qui n’avais pas beaucoup de sens avec l’article. Google Traduction me propose “surveiller” un autre site me donne “méfiez-vous” et enfin mon dictionnaire traduit par “Attention !”.

    A mon cours, nous devions apprendre des expressions comme “on a bike, train, bus, plane, ship…” mais “in a car”. Allez trouver la logique.

    – “Sao Poalo” ?
    – “kilometres” ?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked