Labo de grammaire

Les mystères de la langue anglaise : pourquoi mettre une majuscule à « I » mais pas à « me » ?

Voilà un certain temps que je donne des cours d’anglais. Au cours de toutes ces années, j’ai vu pas mal de fautes à l’écrit mais il y en a une en particulier qui revient systématiquement :

L’omission de la majuscule dans le pronom personnel « I ».

Je peux comprendre pourquoi il est facile de l’oublier : s’il existe des règles spécifiques en matière d’utilisation des majuscules, aucune ne s’applique au pronom « I » ! Tout le monde peut se souvenir d’utiliser une lettre majuscule en début de phrase, devant un nom propre ou un prénom. Mais malheureusement le mot « I » ne correspond à aucun de ces cas-là. « I » est en fait un pronom, au même titre que « me » ou « you ». Mais alors, pourquoi ne pas mettre de majuscule à « me » ou à « you » me direz-vous ?

À vrai dire, personne ne le sait vraiment ! Même les étymologistes (les personnes qui étudient l’histoire des mots) n’en sont pas certains. Il existe cependant plusieurs théories :

  1. La prononciation de « » a changé au fil du temps. À l’origine, ce mot était un son très bref provenant du même son que le mot allemand « ich » (c’est-à-dire un « i » court comme le « i » de « ticket »). Quand il devint plus long pour devenir notre « I » moderne, (comme dans « bike »), il fut décidé de lui attribuer une lettre majuscule pour indiquer la longueur de son son.
  1. Un « i » minuscule est trop difficile à lire. Dans un texte, il est plus facile de distinguer un « I» majuscule utilisé seul. Les gens auraient donc commencé à l’écrire de cette manière pour rendre leur écriture plus lisible.
  1. La majuscule sert à indiquer que l’auteur du texte est important. Le fait d’ajouter une majuscule à « I» mais pas à « you» montre que la personne qui écrit a davantage d’autorité que celle qui lit. Bien qu’intéressante, cette théorie n’explique toutefois pas pourquoi « me » ne comporte pas de majuscule.
  1. La majuscule sert à donner une identité claire et le statut de langue nationale à l’anglais. L’anglais n’a pas toujours été la langue officielle de l’Angleterre. Au cours de l’histoire, les dirigeants du pays ont parlé le latin ou d’anciennes formes de français. C’est d’ailleurs pour cette raison que les règles de grammaire et d’orthographe anglaises ne sont pas toujours très évidentes. Lorsque l’anglais devint la langue officielle du pays, les gens modifièrent légèrement la manière dont ils parlaient pour lui donner plus d’autorité. La majuscule de « I»était peut-être l’un de ces changements.

Il est très intéressant de connaître ces théories même si nous ne connaîtrons sans doute jamais la vérité. Le principal, c’est de se rappeler d’utiliser un « I » majuscule quand on parle de soi par écrit.

Laquelle de ces théories vous paraît la plus plausible ? Laquelle vous semble la plus intéressante ? Essayez de percer ce mystère avec vos amis et laissez-nous vos idées sur la question dans la partie ci-dessous réservée aux commentaires. Et continuez à suivre notre blog pour découvrir d’autres astuces utiles pour apprendre l’anglais!

Wil est écrivain, professeur, technophile et passionné de langues. Il enseigne l’anglais en salles de classe traditionnelles et sur Internet depuis près de 10 maintenant. Il a également formé des professeurs aux méthodes pédagogiques classiques et en ligne et créé des supports d’e-learning pour plusieurs grands sites Web. Wil parle déjà quatre langues et souhaite en apprendre une cinquième.

Wil

Article – Bottom – Ad12 – OE

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *