Variez votre vocabulaire : comment dire « to travel » de diverses manières

comment dire to travel en anglais

Tout le monde aime voyager, pas étonnant donc que la langue anglaise possède tant de mots pour dire que l’on part en vacances ! Il existe, par exemple, des mots spécifiques pour décrire de longs voyages autour du monde, des voyages en avion ou de courtes escapades. Voici une sélection de mots et d’expressions très utiles pour parler de voyages en anglais. Adoptez-les pour enrichir vos conversations et votre écriture !

Hit the road

Lorsque dans sa célèbre chanson Ray Charles dit à Jack de « hit the road », il lui ordonne en fait de quitter la ville. La « road » en question est un terme d’argot qui signifie « partir en voyage ». Dans cette expression, « hit » fait référence au contact du pied sur la route ou le trottoir. Cette expression très polyvalente a également d’autres sens. On peut, par exemple, l’employer pour dire qu’il est l’heure de rentrer chez soi : « It’s getting late, so I think I’m going to hit the road » ou, comme Ray Charles dans sa chanson, pour ordonner sèchement à quelqu’un de vous laisser tranquille : « Hit the road, I’m not looking for a boyfriend. »

Globetrotting

Ce terme s’emploie pour décrire quelqu’un qui s’embarque dans un long voyage autour du monde. Un globetrotter est quelqu’un qui voyage beaucoup et partout dans le monde, généralement dans à des fins touristiques. On peut aussi l’utiliser de manière ironique pour parler de quelqu’un qui ne part jamais bien loin en vacances. Si l’un de vos amis ne part en vacances qu’à quelques kilomètres de là où il habite, vous pourriez lui dire en plaisantant « Oh, you’re such a globe-trotter! ». Le trotting provient du mot trot, qui fait référence à la démarche d’un cheval ou d’un animal à quatre pattes se situant entre la marche et le galop, c’est-à-dire « avancer à un rythme agréable ». Ce mot a été rendu célèbre par l’équipe de basket-ball de New York, les Harlem Globetrotters.

Take off ou jet off

Si vous apprenez à vos amis que vous allez bientôt partir en voyage, ces derniers pourraient demander « Where are you taking off to? » Ou si quelqu’un vous aperçoit avec une valise, il pourrait vous dire « Where are you jetting off to? ». Ce verbe ne signifie pas que vous êtes sur le point de monter dans une fusée, il s’agit simplement d’un terme figuratif faisant référence à un voyage en avion. Nous rêvons tous de jetting off quelque part, surtout quand il fait mauvais et que nous sommes scotchés à notre ordinateur ou coincé au bureau !

Get a little R&R

Contrairement à ce que l’on pourrait penser, R&R n’est pas l’abréviation de « rock n roll ». Ce terme fait référence à « rest » et « relaxation », autrement dit, un peu de repos et de détente. C’est ce que beaucoup de gens recherchent en vacances. Cet acronyme provient du langage militaire américain qui utilise souvent des abréviations. Dans l’armée américaine, « R & R » fait référence à un congé pris à des fins de convalescence, de repos ou de détente. C’est le terme donné au temps libre auquel a droit chaque soldat. Comme de nombreux termes militaires, il est désormais employé couramment dans le langage civil.

Gallivant

Ce verbe s’emploie essentiellement pour faire référence à des voyages à des fins récréatives. « Gallivant » et « go gallivanting » signifient « errer en quête d’un plaisir ou d’un divertissement quelconque ». Ce terme ne conviendra donc pas pour parler d’un voyage d’affaires ennuyeux ! Sa première utilisation connue remonte à 1823. Initialement, il signifiait « s’afficher de manière indiscrète avec des membres du sexe opposé » ou « passer le temps avec insouciance ». Ce sens original semble provenir du mot gallant, qui fait référence à un homme charmant, attentif et chevaleresque à l’égard des femmes. Au fil du temps, son sens s’est érodé et on l’emploie désormais pour décrire quelqu’un qui part en vadrouille à la recherche de divers plaisirs “He’s been gallivanting all over the country instead of looking for a job.”

Articles similaires

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked