Comment afficher votre mécontentement – Négocier en anglais

Les négociations sont souvent un processus particulièrement épineux et délicat, surtout quand l’anglais n’est pas votre langue maternelle. Mais cela ne signifie pas pour autant que vous ne pouvez pas exprimer votre mécontentement ou remettre en question le refus de compromis de votre interlocuteur pour parvenir à vos propres fins.

« Work with me » (Travaillez avec moi = aidez-moi/mettez-y du vôtre/faites un effort)

Jake : « It’s this or nothing. » (C’est ça, ou rien)
Au lieu de quitter immédiatement la réunion, vous pourriez répondre…
Ian : « Work with me here. I’m sure we can come to an agreement. » (Aidez-moi un peu ici. Je suis sûr que l’on pourrait parvenir à un accord)

Cette expression vous permettra de vous rapprocher de votre interlocuteur et de le traiter en allié plutôt qu’en ennemi.

« Tough on us » (Cela nous serait très difficile )
Jake : “« You’ll also need to hand over control of the department » (Vous devrez aussi nous confier la direction du service)
Au lieu de vous énerver, vous pourriez répondre…
Ian : « That would be tough on us, how about… » (Cela nous serait très difficile, et si…)

Ian force Jake à voir les choses de son point de vue et à proposer un compromis.

« I’m a little disappointed… » (Je suis plutôt déçu…)
Jake : « I’m afraid we can’t give you more for that price » (Je regrette mais nous ne pouvons pas vous proposer plus à ce prix)
Au lieu de clore immédiatement la discussion, vous pourriez dire…
Ian: « I’m a little disappointed. Is that all you can offer? » (Je suis plutôt déçu. Est-ce bien tout ce que vous pouvez nous proposer ?)
Cette expression poussera Jake à faire à Ian une offre plus intéressante !

« I understand… » (Je comprends…)
Ian : « I understand where you’re coming from, however… » (Je comprends votre point de vue, toutefois…)

Montrez à votre interlocuteur que vous comprenez bien sa position, tout en lui faisant partager la vôtre.

« I’m willing to compromise » (Je suis prêt à faire un compromis)
Ian : « I’m willing to compromise, but you’ll have to do better than that. »(Je suis prêt à faire un compromis, mais vous devez me proposer quelque chose de mieux)

Montrez lui aussi que vous êtes prêt à faire des efforts, pour l’inciter à parvenir à un résultat qui sera mutuellement acceptable.

Vous est-il déjà arrivé de devoir mener des négociations particulièrement difficiles ? Que faites-vous en règle générale lorsque vos discussions prennent une tournure qui vous déplaît ?

Articles similaires

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked