Anglais des affaires : quelques expressions à connaître au bureau

Le bureau est un endroit fascinant pour tous ceux et celles qui aiment les langues dans la mesure où le cadre professionnel semble encourager la créativité linguistique. La langue anglaise étant beaucoup employée dans le domaine des affaires, vous entendrez très certainement un grand nombre de nombre de mots et expressions sur un lieu de travail anglophone que l’on emploie que très rarement en dehors du bureau.

Voici une sélection des tournures et expressions idiomatiques que vous entendrez forcément dans un bureau anglophone :

  • Close of pay

Cette expression souvent abrégée en « COP » dans les mails et SMS et sa variante « EOP » (end of play) désignent tout simplement la fin de la journée de travail.

  • Annual Leave

Avant que le jargon envahisse le bureau, les employés avaient coutume de dire qu’ils partaient simplement en vacances (on holiday). Aujourd’hui, l’expression « period of annual leave » est plus communément employée pour faire référence aux vacances d’été.

Apprenez l’anglais en ligne avec le soutien de professeurs certifiés:
7 jours d’essai gratuit !
  • Hard Copy

Il s’agit d’un document papier comme par exemple un contrat à signer. Dans ce cas, on spécifiera que l’on désire une « hard copy ».

  • Brainstorm

Cela équivaut à l’expression « remue-méninges », c’est-à-dire passer du temps à collecter de nouvelles idées. De nombreuses entreprises organisent des brainstorming sessions afin de trouver de nouvelles idées pour un produit ou résoudre un problème en discutant en cherchant de nouvelles solutions.

  • Bite off more than you can chew

Cette expression veut dire que vous relevez un défi qui est trop grand pour vous d’accomplir. Ainsi, si vous prenez sous votre responsabilité, une quantité de travail trop importante par rapport à ce que vous pouvez réellement faire, vos résultats s’en ressentiront.

  • Get the ball rolling

Cette expression signifie commencer quelque chose et le faire dans les meilleures conditions possibles. « Let’s get the ball rolling on this project. » Une fois que le projet est bien lancé, vous pouvez alors espérer keep the ball rolling.

Et vous, quelles expressions anglaises utilisez-vous le plus?

Articles similaires

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked